Jaime Camil habla sobre <i>Pulling Strings</i> y sobre qué le pareció a Alejandro Fernández que su personaje se llame igual que él (VIDEO)

Entretenimiento

Jaime Camil habla sobre Pulling Strings y sobre qué le pareció a Alejandro Fernández que su personaje se llame igual que él (VIDEO)

En la comedia Pulling Strings, que estrena en cines este viernes, Jaime Camil hace el papel de un mariachi llamado "Alejandro Fernández" que por juegos del destino se enamora de la cónsul estadounidense que le niega la visa de entrada a Estados Unidos.

“Es un honor [interpretar a este personaje]. El mariachi significa México, así de fácil, y cuando portas un traje de charro tienes que portarlo con mucho respeto, con mucha distinción y así lo hicimos”, dice Camil.

VIDEO: Los latinos dicen presente en la cartelera del fin de semana

El actor nos cuenta que a su amigo 'El Potrillo' le causó mucha gracia que su personaje se llamara igual que él. “Alejandro es mi hermano. Alejandro es amigo mío de muchos años. Me considero parte de su familia y él parte de la mía. Le dio mucha risa que mi personaje se llamara Alejandro Fernández. Es un nombre común en México, así que claro que se puede dar la coincidencia de que una persona se llame Alejandro Fernández”, dice Camil.

Sin embargo confiesa que al principio tuvo sus dudas sobre el nombre de su personaje. “Cuando empecé a leer el guión, no me gustó mucho. Dije: ‘Ay, Alejandro Fernández. ¡Qué cliché! ¿Por qué se llama así? Qué mal.

"Pero ya leyendo el guión te das cuenta que es muy importante que se llame así, porque él tiene que demostrarle a ella, que es la cónsul, que su trabajo es importante y que la gente lo sigue. Entonces a cualquier persona que le preguntes en México: ‘¿Usted conoce a Alejandro Fernández?’ [te dice:] ‘Pues ¿cómo no? ¡Claro que sí!’ Entonces eso lo ayuda. Aparte es un elemento cómico importante de la película porque se dan muchas situaciones simpáticas con eso”.

RELACIONADO: Jaime habla de su hija Elena y dice que quiere tener otro hijo con Heidi Balvanera

En la comedia bilingüe, Camil comparte créditos con su amigo Omar Chaparro —quien también hace de mariachi en la historia— y con las actrices estadounidenses Stockard Channing y Laura Ramsey. “Es muy lindo porque el clash de las culturas es muy interesante”, añade el actor sobre el romance que surge en pantalla entre su personaje y el de Laura Ramsey.

Eso sí, confiesa que tuvo que servirle de guía a sus coprotagonistas en su país. “Llegaron con mucho miedo a México ella y Stockard Channing, pero yo me di a la tarea de hacerlas sentir en casa, de que no creyeran que por caminar en México les iban a cortar la cabeza, sino que cuando vas a un México como un local es una experiencia muy diferente a la de un México como turista”, cuenta Camil.

“Creo que eso lo logramos y ellas se sintieron muy a gusto, muy at ease en México. Creo que esa relajación y esa energía que tuvieron se ve en la pantalla también”, concluye.

no votos

que opinas

COMENTARIOS